Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - Stane

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 81 - 100 з 101
<< Попередня1 2 3 4 5 6 Наступна >>
28
Мова оригіналу
Сербська Jebem ti Matematiku, i bac i sve
Jebem ti Matematiku, i bac i sve
En français de France, et en anglais britannique.

Завершені переклади
Французька Putain de maths...
Англійська Fucking maths, bac and all that..
11
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Сербська bilo mi drago
bilo mi drago

Завершені переклади
Французька Ça m'a fait plaisir
17
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Сербська sam te video mobitel
sam te video mobitel

Завершені переклади
Французька Je t'ai vu portable
51
Мова оригіналу
Французька Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :)...
Ana Ivanovic gagnante de Roland Garros 2008 :)
Elle a trop gerer !

Завершені переклади
Сербська Ana Ivanovic pobednica Rolan Garosa 2008:)...
181
Мова оригіналу
Французька je suis encore venu te chercher à la Gare malgré...
Je suis encore venu te chercher à la Gare malgré la fatigue! Pour toi, je peux faire de gros efforts! Franchement, je ne m'attendais pas à rencontrer quelqu'un comme toi!! C'est le destin! Ce sera bien quand on sera dans la même classe!

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Acabei de vir pegar você na estação
Сербська Opet sam dosao....
65
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька allez Djokovic
allez Djokovic tu vas y arriver.
je te souhaite la bonne chance.
tu es le champion.
c'est juste des phrases pour supporter un champion serbe

Завершені переклади
Сербська Napred Djokoviću...
212
Мова оригіналу
Сербська Nadam se da ti je drago sto si me upoznao... U...
Nadam se da ti je drago sto si me upoznao...
U pravu si mozda je to i Bog sredio...Hocu da znas da jako dugo nisam upoznala nekoga ko mi se tako brzo toliko svideo i jedva cekam sa te vidim...
Eto toliko od mene na francuskom.Ljubim te prince moj

Завершені переклади
Французька J’espère que tu es content d’avoir fait ma connaissance…
266
Мова оригіналу
Сербська drago mi je da se prica zavrsila kako si ti...
drago mi je da se prica zavrsila kako si ti htela. Flasheve ces imati to je sigurno, imam ih i ja sa Emili i ako ce nas nesto unistiti to je to, medjutim vise se ne brinem.
Mi puno radimo konkurse, ali smo uvek u domenu rehabilitacije i specijalizacija nam je stanovanje, tako da mislim da ih to nece zanimati.

Завершені переклади
Французька Je suis content que cette histoire soit réglée...
130
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne...
tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne taurais jamais tromper avec moi il es malheureux de ne pas etre avec moi on saimeras toute notre vie que tu le veuille ou non .
correctly typed it would read : "Tu sais bien qu'il ne t'aime pas, sinon il ne t'aurait jamais trompée avec moi; il est malheureux de ne pas être avec moi. On s'aimera toute notre vie, que tu le veuilles ou non"
05/18/francky

Завершені переклади
Данська Du ved udmærket at han ikke ikke elsker dig ellers ville
Сербська Znas dobro da te ne voli...
59
Мова оригіналу
Французька Je pense à toi. J'espère que tu viendras bientôt...
Je pense à toi. J'espère que tu viendras bientôt en France. A bientôt. Bisous

Завершені переклади
Сербська Mislim na tebe.
25
Мова оригіналу
Французька Tu me fais du mal si tu savais...
Tu me fais du mal si tu savais...

Завершені переклади
Сербська Nanosis mi bol...
175
Мова оригіналу
Сербська nema veze, naucicemo kad ja dodjem u france.aj mi...
nema veze, naucicemo kad ja dodjem u france.aj mi pusti sliku...Kuci sedim, nisam imao kr...Volim da radim, sad ti nebi umeo kazat, volim miran zivot lep i tako dalje sa tobom...Sa tobom mi je lep provod.

Завершені переклади
Французька Tant pis, on apprendra...
Англійська It doesn't matter, we will learn when I come to France
114
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька je ne veux pas te perdre!
je ne veux pas te perdre!
jtm je veux te gardé a mes cotés!
meme si tu pense que toi et moi se n'est pas possible!
je veux te prouver le contraire!
In correct French it reads : "Je ne veux pas te perdre! Je t'aime, et je veux te garder à mes côtés! Même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible! Je veux te prouver le contraire!"

Завершені переклади
Сербська Ne zelim da te izgubim !
Англійська I don't want to lose you!
Данська Jeg vil ikke miste dig!
Боснійська Ne želim da te izgubim!
Болгарська Не искам да те загубя!
Македонська Не сакам да те изгубам
147
Мова оригіналу
Сербська Slicice
Eto, sad imas i neke nove slicice.Samo sam htela da ti kazem da sam ti jednu greskom poslala, ali nema veze, jer su ostale okey.Mnogo mi nedostajes i jedva cekam da dodjem.
Ceci est un email entre deux jeunes amis donc il se peut que le language ne soit pas très soutenu et que le texte comporte des abréviations.

Завершені переклади
Французька Voilà...
35
Мова оригіналу
Французька Tu es ma vie, je t'aime pour toujours mon coeur
Tu es ma vie
je taime pour toujours mon coeur

Завершені переклади
Сербська Ti si moj zivot...
423
Мова оригіналу
Французька Mon coeur, ,saches que je tiens fort à toi, que...
Mon coeur,saches que je tiens fort à toi, que je t'aime sincèrement, et que j'aimerais partager encore beaucoup d'autres moments tendres avec toi. J'aimerais que notre relation dure très longtemps. Notre soirée ensemble était parfaite à mes yeux, rien que le fait d'être à tes côtés me suffit à être comblé. Kristina, ma princesse, je t'ai dans la peau, je t'ai dans mon coeur, et je ne désire que d'être près de toi à chaque moments, pour prendre soin de toi, et te rendre heureuse. Tu me manques. j'ai envie de tes bras. Je t'aime très fort mon bébé.
ceci est juste des pensées personnelles envers ma petite amie qui est serbe .. et j'ai envie de lui faire une petite surprise en lui écrivant ce que j'ai sur le coeur, dans sa langue natale. Merci

Завершені переклади
Сербська Srce moje, znaj da mi mnogo znacis...
141
Мова оригіналу
Французька dialogue personage fiction
dragan

_qui est ce?

sacha
un nouveau , je ne l'ai jamais vu!


dragan
il est bon! très bon!
pour les besoin d'un film/ c'est une discution entre deux hommes serbe ,qui assiste à un combat.

<edit> "je ne l'est jamais vue" with "je ne l'ai jamais vu" and "il es bon" with "il est bon" </edit> (05/03/francky)

Завершені переклади
Сербська Dijalog
205
Мова оригіналу
Боснійська ekologija
Ekologija je nauka o životnoj okolini. Pojam ekologija je uveo Charles Darwin 1856. u svojoj knjizi "Porijeklo vrsta".Odnos ljudi prema prirodi uglavnom je jedinstven. Njegova suština je u stalnom nastojanju ljudi za podčinjavanjem prirode sebi.

Завершені переклади
Французька L'écologie est une science....
205
Мова оригіналу
Сербська Saglasni smo da nase dete ide na putovanje PARIS...
Saglasni smo da nase dete ide na putovanje PARIS
2008 u vremenu od 29.06. do 06.07.2008.u organizaciji predsednika UNESCO KLUBA Beograd
saglasni:
otac-broj licne karte-sa stanom u-ulica-broj
majka-broj licne karte-sa stanom u-ulica-broj
francuski iz Francuske

Завершені переклади
Французька Nous, soussignés, sommes d’accord...
96
Мова оригіналу
Французька mon amour, tu n'es pas là tant pis je te fais de...
mon amour, tu n'es pas là tant pis je te fais de gros bisous en attendant de te revoir, je t'aime, ta belle au bois dormant..
français de france

Завершені переклади
Сербська Ljubavi moja...
<< Попередня1 2 3 4 5 6 Наступна >>